
Development by Noobox
|
Кафедра словесной культуры

Заведующий кафедрой, проф. Светлана Наумовна Бунина - писатель, переводчик, доктор филологических наук (кандидатская диссертация "Автобиографическая проза М.И. Цветаевой: поэтика, жанр, мировидение" (2000), докторская диссертация "Поэты маргинального сознания в русской литературе начала ХХ века: М. Волошин, Е. Гуро, Е. Кузьмина-Караваева"(2006)). Лауреат премии им. Бориса Чичибабина за первое комментированное собрание стихотворений поэта (2009).
Читает курсы "Теория и история литературы", "Новейшая литература: культурологический аспект", "Культура русского зарубежья".

Светлана Бунина
Доц. Данила Михайлович Давыдов - поэт, критик, кандидат филологических наук (диссертация "Русская наивная и примитивистская поэзия: генезис, эволюция, поэтика"), докторант кафедры русского языка МГПУ. Лауреат премий "Дебют" (2000), "ЛитературРентген" (2009), премии "ANTOLOGIA" журнала "Новый мир" за заслуги в области литературной критики (2009). Один из составителей антологии современной поэзии "Девять измерений", составитель антологий премии "Дебют" "Анатомия ангела", "Снимок события: XXI поэт", "Братская колыбель" и др.
Читает курсы "Семиотика и лингвистика", "Культурологический анализ текста", "Теория критики".

Данила Давыдов, автор фото т. Зима.
Доц. Анна Евгеньевна Власова - лингвист, кандидат филологических наук, специалист в области новейших информационных технологий. Участвовала в разработке электронных словарей и машинных морфологий для английского, немецкого, французского, испанского, итальянского языков, руководила лингвистическоими исследованиями в "Лаборатории Касперского". Возглавляет лингвистическую лабораторию в компании "Ашманов и партнеры", директор по лингвистическим разработкам в компании "Наносемантика".
Читает курс "Русский язык и культура речи".

Анна Власова
Ст. преп. Глеб Юрьевич Шульпяков - писатель, переводчик (в частности, с английского - поэзии Уистена Хью Одена, Теда Хьюза и Роберта Хасса), телеведущий, главный редактор журнала "Новая юность". Лауреат молодежной премии "Триумф", театрального конкурса "Действующие лица - 2005" (за пьесу "Пушкин в Америке"). Ведущий еженедельной программы "Достояние республики" на телеканале "Культура" в сезонах 2008-2010.
Читает авторский курс "Русские европейцы: к истории русской интеллигенции".

Глеб Шульпяков. Фото В. Меклера.
Преп. Александра Владимировна Володина - выпускница нашего факультета (специалитет), магистрант Русский антропологической школы РГГУ, где работает под руководством Е.В. Петровской. Критик, переводчик, сотрудник Музея наивного искусства. Постоянный автор рубрики "Книжный агент" в журнале "Октябрь", организатор цикла литературных вечеров "Они разговаривают" (совместно с К. Корчагиным).
Читает курсы "Археология и памятники письменности", "Введение в культурологию", "Культура повседневности".

Александра Володина
В ближайшее время галерея фотографий будет пополнена.
Открытие 1 июля 2010 года кафедры словесной культуры стало для факультета захватывающим событием. В непривычной ситуации, когда слово находит новые формы взаимодействия с визуальными искусствами, определяет свой статус в системе масс-медиа, осваивает гуманитарный потенциал информационных технологий, исследователям литературы важно ощущать связь с живым литературным процессом, генерировать новые критические концепции и культуротворческие идеи.
Укоренившийся в нашей системе высшего образования разрыв между академической наукой о литературе и самой литературой, описательным языкознанием и самим языковым экспериментом стал одной из проблем современной славистики, а во многом и причиной ее непопулярности среди зарубежных и - увы - отечественных студентов. Чтобы осознать неестественность такого положения, достаточно вспомнить многогранно одаренных, насквозь "литературных" Ю. Тынянова, Р. Якобсона, В. Шкловского, В. Вейдле, Г. Адамовича, Л. Гинзбург... Достаточно вспомнить взрывной характер идей М. Бахтина, широчайший культурный диапазон Д. Лихачева, увлеченное сотрудничество с учеными-естественниками Ю. Лотмана... Сегодня мы чувствуем себя командой единомышленников, активно включенных в литературные практики, открытых для новых культурных событий и значений. Мы переводим современную литературу (как с романо-германских, так и со славянских языков), участвуем в международных фестивалях и конференциях, редактируем литературные журналы, работаем над интеллектуальными проектами в области лингвистики. Поэтому мы ввели в программу факультета новые курсы: "Теория критики", "Культурологический анализ текста" (Д.М. Давыдов), "Новейшая литература: культурологический аспект", "Культура русского зарубежья" (С.Н. Бунина), "Русские европейцы. К истории русской интеллигенции" (Г.Ю. Шульпяков), осовременили базовые курсы (так, курс "Русский язык и культура речи" читает к.ф.н. А.Е. Власова, руководитель лингвистической лаборатории в интеллектуальной компании И. Ашманова). В декабре 2010 года при кафедре была открыта лаборатория творческого развития языка, работающая по методике М.Н. Эпштейна под его непосредственным руководством.
Мы заинтересованы в диалоге и новых исследованиях, наши студенты заинтересованы в нас:)))
|
|